Your Web site is already online and you wish to reach Japanese or French-speaking markets. Like many companies, in parallel to your Web site you resort to a more conventional communication by editing a brochure.
For
example to communicate with a Japanese company, a letter in English is not enough, a letter written in Japanese will keep you from misunderstandings and will be a strong sign of your involvement on the Japanese market.
Web pages translation or website localization
Design or layout adjustments to japanese style
Graphics touch up (or creation) and translation
Brochure, advertisment translation...
Mail or e-mail translation
Final translation delivered on floppy disk, CD-rom, PDF, paper sheet...
Our staff consists of native translators, compare to a machine translation, these ones can adjust vocabulary and idioms to keep the spirit of your original text.
Consult our rates or ask for a free quotation